在筹备其在大馆当代美术馆的首个香港个人展览「异路」期间,胡晓媛接受了巴塞尔艺术展访问专题(Art Basel Stories)的专访。
-以下文字节选翻译自专访文章-
“[…] 胡晓媛说:‘这种材料经历了从在先进技术的高峰时有限地被利用到在现在的生活中随处可见,历史似乎偏离(veered)了我们曾经预想的轨道。’
艺术家近期的思考与创作紧紧围绕于此:「异路 Veering」是胡晓媛在大馆当代美术馆所举办的个人展览的标题,这也是她在香港举办的首个机构个展。此次展览展出了七组十二件全新委约的作品,涵盖了从装置到视频与文字等多种媒介。其中包括艺术家为致敬法国诗人保罗·策兰所写的一首亦被她翻译成世界语的诗。世界语是在19世纪后期创建一种的国际语言,旨在促进全球交流与共通。对胡晓媛来说,世界语也是一个偏离轨道的最好例子。[…]
采访&撰文:Leo Yuan
摄影:Li Wei
Art Basel
Commissioning Editor: Kimberly Bradley
Senior Editor: Karim Crippa
图文感谢Art Basel提供